|
Nós somos Katukina. Vivemos por muito tempo em diversos rios da bacia do Juruá e há mais de 30 anos moramos nas margens da BR-364, na Terra Indígena do rio Campinas, demarcada em 1984, que soma 32.624 mil hectares. Estamos próximos da cidade de Cruzeiro do Sul, distribuidos em quatro aldeias: Campinas, Martins, Samaúma e Bananeira. Temos também outra Terra Indígena no rio Gregório, Sete Estrelas, de onde vieram alguns parentes cantores convidados para a gravação deste CD. Somos um povo que fala uma língia da família Pano. Katukina foi um nome que os brancos deram para a gente nos primeiros anos de contato. Entre nós existe seis povos que falama mesma língua e casam-se entre sí: Varinawa, Satanawa, Kamanawa, Nainawa, Waninawa e Numanawa. Este CD traz nossa maior expressão musical guardada dentro de nosso povo por muitas gerações. Apresentamos as músicas do Uni (Ayahuasca), cantada por nossos pajés e rezadores, as músicas do Mariri (Txiriti) que representa a floresta, a alegria, a tristeza e as brincadeiras que a natureza ensinou para nosso povo, as músicas de cura (Shoiti), as músicas de brincadeiras das crianças (Yomevo Wesiti) e as músicas com a flauta (Vonko Rewe). Os cantos nos inspiram e nos fortalecem para continuarmos nossa tradição Katukina. Txiriti é a comunicação de alegria que inspira nosso povo a permanecer unido, para enfrentar as dificuldades, as doenças e as lutas. O Shoiti cantado por Kosti - Raimundo Macário Katukina - é pleno de beleza e de força de cura para os doentes. Sua divulgação só foi possível porque Kosti permitiu a gravação da música enquanto acudia uma criança doente. Pela primeira vez compartilhamos todos os nossos cantos, na esperança de que também contribuam para a proteção e a felicidade daqueles que os ouvirem. Benjamin Abdré Sherê Katukina |